traducteur/trice stagiaire auprès du service linguistique francophone
Vos tâches
- Traduction de l'allemand occasionnellement de l'italien et de l'anglais en français des textes de toute nature relevant des différents domaines du DDPS.
- Révision de textes traduits ou rédigés en français.
- Recherches terminologiques.
- Travaux sur notre outil d'aide à la traduction STAR Transit (notamment alignement de traductions).
- Tâches administratives liées à la marche du service.
Votre profil
- Diplôme de traduction ou autre diplôme universitaire, de préférence en droit, obtenu il y a moins d'une année.
- Excellente culture générale ; intérêt pour la politique de sécurité et l'actualité, notamment dans le domaine cyber.
- Bonnes connaissances des applications MS-Office et, si possible, des outils d'aide à la traduction (STAR Transit).
- Vivacité d'esprit, rigueur, esprit d'équipe, sens de l'humour, autonomie, résistance au stress et souplesse.
- De très bonnes connaissances de deux langues officielles ainsi que des connaissances dans la troisième constituent un atout.
traducteur/trice stagiaire auprès du service linguistique francophone
Traduction de l'allemand – occasionnellement de l'italien et de l'anglais – en français des textes de toute nature relevant des différents domaines du DDPS. Travaux sur notre outil d'aide à la traduction STAR Transit (notamment alignement de traductions). Tâches administratives liées à la marche du ...
Distributeur/trice du service client 100%
Pour notre client dans la région Bern, nous recherchons un/e Distributeur/trice de service client motivé/e, doté/e d'un talent pour l'organisation et la communication. Une affinité pour le contact avec les clients et un fort sens du service. Vous avez le français comme langue maternelle et êtes pass...
Traducteur/trice stagiaire au sein du service linguistique italophone
Traduire, le plus souvent à partir de l'allemand et parfois à partir du français, des textes de nature et de complexité variées pour toutes les unités de l'office, et assurer le suivi des mandats aux différentes étapes du processus, de manière compétente et selon les instructions. Diplôme universita...
stagiaire universitaire auprès du Service linguistique italophone
Traduire de l'allemand (occasionnellement du français) en italien, textes de toute nature relevant des différents domaines du DDPS. Garantir la révision de textes traduits ou rédigés en italien. Se servir de l'outil d'aide à la traduction STAR Transit dans le travail quotidien. Diplôme de traduction...
Enquêteur/trice du domaine rail et navigation
Plusieurs années d'expérience dans le domaine de la technique des véhicules ferroviaires, de l'industrie ou de la maintenance. Connaissances de base et étendues des transports publics. ...
Stagiaire De Haute École Au Sein Du Service Juridique
Les membres de nos équipes peuvent ainsi organiser leur travail de manière flexible et individuelle dans toute la mesure du possible – pour concilier famille et travail. La durée du stage est limitée à un an. Effectuer, généralement en allemand, des analyses juridiques dans divers domaines : d...
Collaborateur-Trice Administratif-Ve Auprès Du Registre Foncier De La Singine
L'Etat-employeur encourage la conciliation vie professionnelle et vie privée et offre un environnement et des conditions de travail attractifs à ses collaborateur-trice-s. Vous avez comme tâches le traitement des informations dans le système informatique propre au registre foncier (Capitastra), nota...
Collaborateur/trice Service au restaurant de la Fin du Monde
Effectuer la mise en place et les préparations avant le service. Tenir la caisse et faire les comptes de service. ...
Stagiaire de haute école au sein du domaine Service juridique
Effectuer des recherches juridiques variées en droit de la procédure administrative, en droit administratif général, en droit de l'environnement, de la construction, des contrats, des subventions et des marchés publics. Assurer de manière autonome le traitement et le suivi des requêtes et des questi...
Chef/fe du Service linguistique français
Diplôme universitaire en traduction, avec, si possible, spécialisation en traduction juridique, ou formation équivalente ; plusieurs années d'expérience professionnelle, de préférence dans l'administration fédérale. ...